See agulo on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "needlecase",
"translation": "needlecase",
"word": "agul-etuyo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "to ply the needle; to switch, shunt",
"translation": "to ply the needle; to switch, shunt",
"word": "agulagar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "needleworker, seamstress; switch-man",
"translation": "needleworker, seamstress; switch-man",
"word": "agulagisto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "needleful",
"translation": "needleful",
"word": "aguledo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "needlemaker",
"translation": "needlemaker",
"word": "agulifisto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "point of a needle",
"translation": "point of a needle",
"word": "agulo-pinto"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "eye of a needle",
"translation": "eye of a needle",
"word": "agulo-truo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "knitting needle",
"translation": "knitting needle",
"word": "trikot-agulo"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "fr",
"3": "aiguille"
},
"expansion": "French aiguille",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "io",
"2": "it",
"3": "ago"
},
"expansion": "Italian ago",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "io",
"2": "es",
"3": "aguja"
},
"expansion": "Spanish aguja",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "aiguille",
"3": "",
"4": "ago",
"5": "",
"6": "aguja"
},
"expansion": "Borrowed from French aiguille, Italian ago, Spanish aguja.",
"name": "io-bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French aiguille, Italian ago, Spanish aguja.",
"forms": [
{
"form": "aguli",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "agulo (plural aguli)",
"name": "io-head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"needle"
],
"id": "en-agulo-io-noun-CYgfbtkz",
"links": [
[
"needle",
"needle#English"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "io",
"name": "Rail transportation",
"orig": "io:Rail transportation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 92",
"kind": "other",
"name": "Ido entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 89",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 93",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"switch, point"
],
"id": "en-agulo-io-noun-44BK~6YY",
"links": [
[
"rail transport",
"rail transport"
],
[
"switch",
"switch#English"
],
[
"point",
"point#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(rail transport) switch, point"
],
"topics": [
"rail-transport",
"railways",
"transport"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈɡu.lo/"
}
],
"word": "agulo"
}
{
"forms": [
{
"form": "ᜀᜄᜓᜎᜓ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "agulo (Baybayin spelling ᜀᜄᜓᜎᜓ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧gu‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧gu‧lo"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "kaagulo"
},
{
"word": "kaaguluhin"
},
{
"word": "magkaagulo"
},
{
"word": "mangagulo"
},
{
"word": "pakikiagulo"
}
],
"glosses": [
"concubinage"
],
"id": "en-agulo-tl-noun-mwby5Nxz",
"links": [
[
"concubinage",
"concubinage"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pakikiapid"
},
{
"word": "pakikiagulo"
},
{
"word": "pangangalunya"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈɡulo/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˈɣuː.lo]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ulo"
}
],
"word": "agulo"
}
{
"categories": [
"Ido entries with incorrect language header",
"Ido lemmas",
"Ido nouns",
"Ido terms borrowed from French",
"Ido terms borrowed from Italian",
"Ido terms borrowed from Spanish",
"Ido terms derived from French",
"Ido terms derived from Italian",
"Ido terms derived from Spanish",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"english": "needlecase",
"translation": "needlecase",
"word": "agul-etuyo"
},
{
"english": "to ply the needle; to switch, shunt",
"translation": "to ply the needle; to switch, shunt",
"word": "agulagar"
},
{
"english": "needleworker, seamstress; switch-man",
"translation": "needleworker, seamstress; switch-man",
"word": "agulagisto"
},
{
"english": "needleful",
"translation": "needleful",
"word": "aguledo"
},
{
"english": "needlemaker",
"translation": "needlemaker",
"word": "agulifisto"
},
{
"english": "point of a needle",
"translation": "point of a needle",
"word": "agulo-pinto"
},
{
"english": "eye of a needle",
"translation": "eye of a needle",
"word": "agulo-truo"
},
{
"english": "knitting needle",
"translation": "knitting needle",
"word": "trikot-agulo"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "fr",
"3": "aiguille"
},
"expansion": "French aiguille",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "io",
"2": "it",
"3": "ago"
},
"expansion": "Italian ago",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "io",
"2": "es",
"3": "aguja"
},
"expansion": "Spanish aguja",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "aiguille",
"3": "",
"4": "ago",
"5": "",
"6": "aguja"
},
"expansion": "Borrowed from French aiguille, Italian ago, Spanish aguja.",
"name": "io-bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from French aiguille, Italian ago, Spanish aguja.",
"forms": [
{
"form": "aguli",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "agulo (plural aguli)",
"name": "io-head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"needle"
],
"links": [
[
"needle",
"needle#English"
]
]
},
{
"categories": [
"io:Rail transportation"
],
"glosses": [
"switch, point"
],
"links": [
[
"rail transport",
"rail transport"
],
[
"switch",
"switch#English"
],
[
"point",
"point#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(rail transport) switch, point"
],
"topics": [
"rail-transport",
"railways",
"transport"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈɡu.lo/"
}
],
"word": "agulo"
}
{
"derived": [
{
"word": "kaagulo"
},
{
"word": "kaaguluhin"
},
{
"word": "magkaagulo"
},
{
"word": "mangagulo"
},
{
"word": "pakikiagulo"
}
],
"forms": [
{
"form": "ᜀᜄᜓᜎᜓ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "agulo (Baybayin spelling ᜀᜄᜓᜎᜓ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧gu‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧gu‧lo"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ulo",
"Rhymes:Tagalog/ulo/3 syllables",
"Tagalog 3-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"glosses": [
"concubinage"
],
"links": [
[
"concubinage",
"concubinage"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "pakikiapid"
},
{
"word": "pakikiagulo"
},
{
"word": "pangangalunya"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈɡulo/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˈɣuː.lo]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ulo"
}
],
"word": "agulo"
}
Download raw JSONL data for agulo meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.